miércoles, 9 de julio de 2008
Costureros
martes, 8 de julio de 2008
Ameliadas
El día que volví de dejarle directamente el mensaje en sus labios el tren se rompió y como yo no hablo mucho alemán tuve q sacar my English y preguntarle a alguien en el vagón. Tengo un don con los hombres, encuentro lo peor del mercado; pero un don con la gente, me encuentro con lo mejor del mercado y eso que el porcentage es ínfimo. Y en esta fue una de esas ocasiones.
Ahora el encontrado me ayuda a "ameliar"
Y este es nuestro plan:
El encontrado recibe el regalo, y Él recibe un mensaje ameliano "museumsquartier, dia X, hora X", una vez allí le haremos llegar otro mensaje "museo de arquitectura, obra X busca X"
Por supuesto, el regalo, el lugar y los colores no son arbitratios
Como no acuda le mando la catana ensangrentada!
Aún no se si es una idea genial o una gilipollez, o ambas
viernes, 6 de junio de 2008
Erre que erre
Hoy ha venido mi jefe a mi mesa a pedirme que le enseñara a pronunciar la "r" y la "rr". Le he mandado a hacer gárgaras, literalmente, no metafórica. Porque yo de pequeña decía "pato" en vez de "plato", "madle" en vez de "madre" y pelo en vez de "perro". Mis padres decidieron mandarme a la señora logopeda. Esta señora me mandaba siempre hacer gárgaras, tanto que un día casi me ahogo y le dije "joderrrrrrr".
Así aprendí a decir "madre".
Por fin la panadera y su hijo dejaron de burlarse de mí.
Como decía, he mandado a mi jefe a hacer gárgaras pero se ha traído el vaso y las gárgaras a mi mesa a ver si yo le ahogaba para que dijera "joderrrrrr". Cuando ya le estaba convenciendo de que el paladar inglés no esta hecho para vibraciones potentes de lenguas pasa uno de sus compatriotas y suelta "I can do it!! RRRRRRRR"...
La madre que lo....
La segunda opción que se me ha ocurrido era decirle que imitara el ruido de una moto, pero claro los moteros ingleses no quitan los silenciadores y sus motos no hacen "BRrrrrrrrrrrrrrrrrrrr" si no "Ssssssssssssssssssssssshhhhhhh"
Un jefe sin remedio...
Por cierto, la logopedia nunca consiguió enseñarme a decir "plato", el mérito se debe únicamente a la paciencia infinita de mi hermana a sus ya tempranos 12 años y a una noche de insomnio infantil.
martes, 3 de junio de 2008
Entre sus labios
Siguiendo consejos dejé mi catana aparcada unos días, cogí a mi reina de la mano y nos fuimos las dos a entregar personalmente el mensaje. Los mensajeros de hoy en día salen demasiado caros y son poco eficaces.
Nuestra idea era coger el corcel blanco pero resultó que estaba en fase prepotente y decidimos coger un burrito catalán, y digo uno y no dos porque mi reina y yo solo ocupamos un espacio.
Atravesamos el mar, atravesamos los Alpes, atravesamos fronteras y llegamos a un lugar sin expresión alguna, mensaje en mano a entregarlo a su destinatario.
La entrega se efectuaría a las 20.37h hora local en la "hlavná stanica" de Bratislava. Pero no leyó el mensaje, ni siquiera vio que lo llevaba en mi mano.
Se abalanzo sobre mis labios y acabe perdiendo el mensaje.
Que más da, que no lo lea en papel si lo lee en mi boca, y en su boca.
viernes, 23 de mayo de 2008
Mensajería exprés
lunes, 19 de mayo de 2008
De sapos y otros anfibios
Las brujas, propiamente dichas, son esas viejas horribles o esas jóvenes impresionantes que vuelan subidas en una escoba de aquellas que mi reina hacia de pequeña con la iaia. De estas yo aún no he visto ninguna.
Las "brujas" son esas niñas, adolescentes, jóvenes, viejas, etc. que disfrutan amargando la vida a los demás, y especialmente a las demás. De estas he visto algunas y he vivido con dos. Incluso me atrevería a decir que mi parte guardiana nació, o al menos creció, gracias a ellas.
Estas "brujas" por lo general tiene un aspecto normal o incluso bastante agradable porque, claro, si fueran transparentes no serian "brujas". Al principio piensas que los sapos y culebras que te encuentras debajo de las almohadas del sofá, en los armarios de la cocina, en el baño, etc. son unos pobres bichos extraviados e intentas devolverlos a su medio natural. Un día cuando cogía un sapo para llevarlo a la mejor charca del LLobregat me habló y me preguntó si era tonta, pensé "vaya sapo maleducado" pero resultó ser un buen anfibio que me explicó que el no se había extraviado sino que mis dos compañeras de piso lo habían secuestrado y traído a casa para envenenarlo y ponerlo dentro del almuerzo de alguien. Así abrí los ojos, tan abiertos como los del sapo. El problema es que las muy "brujas" nos escucharon.
A las brujas no les importa que nadie sepa lo que son, o al menos no ahora que parece que la “Santa” Inquisición es más moderada. Sin embargo, las "brujas" no lo toleran porque puedes interponerte entre ellas y sus objetivos.
En aquel momento supe que la había cagado y que tendrían que eliminarme para no tener testigos.
Ahí empecé a inventarme, porque necesitábamos una guardiana que vigilara que nadie nos colara un sapo envenenado por la oreja mientras dormíamos.
Lo bueno de las "brujas" es que creen que el resto del mundo también lo es, así que el mejor truco es ignorarlas porque se les rompen los esquemas y les explota la cabeza. Menos mal que les explotó por la calle porque lo único que me faltaba era limpiar toda la porquería que había dentro de sus cabezas y que habría quedado esparcida por las paredes de la casa.Ahora ya se como matar "brujas" que es mucho mas fácil que matar a mis reinas.
He de decir además que fue lo mejor que me paso aquel año, recibiendo una avalancha de cariño de gente que contrarrestó los efectos de los sapos y culebras.
viernes, 2 de mayo de 2008
Conjugando
Y claro, además de quedar mal te quedas muy intrigada. El colmo es que de pequeña yo era una crack de la gramática y de las mates, del dibujo, de historia...de todo de lo que es crack una empollona excepto, obvio, de gimnasia. Así que se lo comenté a una amiga durante la hora del té, ui perdón, del café que esta es española: querría, quisiese, hubiese, hubiera...y ahí nos trabamos (presente indicativo del verbo trabar). Menos mal que siempre le puedes preguntar a dios, es decir a google, por que lo sabe todo y si no le pregunta a un montón de sabiondos adscritos a su iglesia. Y dios, es decir google, le ha preguntado a la RAE que es un sabiondo un poco cutre porque solo se sabia algunos tiempos verbales. En fin, al final he conseguido conjugar el condicional y el subjuntivo del verbo que mejor describe mi vida:
solear
presente subjuntivo compuesto
haya soleado
hayas soleado
haya
hayamos
hayais
hayan
pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo
hubiese o hubiera soleado
hubieses o hubieras
hubiese o hubiera
hubiésemos o hubieramos
hubiáseis o hubierais
hubiesen o hubieran
futuro subjuntivo compuesto
hubiere
hubieres
hubiere
hubiéremos
hubiéreis
hubieren
porque me soleo con el Sol
pero también porque mi vida solea y me siento soleada especialmente cuando pierdes las esperanzas de que alguien te desolee...